My name is Katie and I’ve recently started working for a friendly and helpful communications agency in Aarhus. It’s a part-time role, but I find it really challenging. Why? Because I have to use Danish all day long.
So how did I get here? That’s what I’ll be sharing with you over the next few months, as well as giving you insights into the Danish work place as I make discoveries and, most importantly, mistakes. I make loads of mistakes every day at work when I’m speaking or writing in Danish, but my mission is to learn from them and strive towards that possibly unattainable goal: being able to speak Danish like a Dane.
Danish husband = Danish headstart
I arrived in Aarhus from the UK back in November 2014, so I’ve been living in Denmark for around a year and a half. My husband is Danish and we’ve been together for a good few years now, so I’ve had the advantage of absorbing lots of language from our Danish friends and family. I was able to speak basic Danish before I arrived here, but I still had huge amounts to learn.
Luckily for me, I was able to devote a lot of time to my studies at Lærdansk, and I’m just finishing off the final exams of module six. It’s important to me that I carry on learning Danish, even though I won’t be able to have any more free lessons. For me, the best way to learn is through work, and I’m hoping that my job will help me fill the many gaps in my knowledge and, if I’m lucky, help me fix my sometimes dodgy pronunciation. It’s worth a try, anyway!
Please join me on my language adventure as I struggle to understand payslips, pensions, the approved toppings for leverpostej, and much more.